亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金

   35百科网   2020-06-29 00:00:00

同义词 普希金一般指亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799年6月6日-1837年2月10日)是俄国著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。被誉为“俄国小说之父”。他的作品是俄国民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反应。代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。

中文名
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金
外文名
александр сергеевич пушкин
别名
alexander pushkin
国籍
俄罗斯
民族
斯拉夫人
出生地
莫斯科
出生日期
1799年6月6日(俄历5月26日)
逝世日期
1837年2月10日(俄历1月29日)
职业
诗人、作家
信仰
东正教
主要成就
现代俄国文学的始创人 被誉为“俄国小说之父”
代表作品
《叶甫根尼·奥涅金》、《黑桃皇后》、《上尉的女儿》、《渔夫和金鱼的故事》、《致大海》
性别
代表诗歌
《假如生活欺骗了你》
配偶
冈察洛娃

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金人物生平

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金童年时代

童年的普希金的画像。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个

家道中落的贵族家庭,曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的策划下与人决斗而死,年仅38岁。他在浓厚的文学氛围中长大。

童年时代,他由法国家庭教师管教,接受了贵族教育,8岁时已可以用法语写诗。家中藏书丰富,结交文学名流,他的农奴出身的保姆常常给他讲述俄罗斯的民间故事和传说,使得他从小就领略了丰富的俄罗斯语言。并且对民间创作发生浓厚兴趣。

1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村学校学习,年仅12岁就开始了其文学创作生涯。1815年,在中学考试中他朗诵了自己创作的“皇村怀古”,表现出了卓越的诗歌写作才能,特别是他诗作韵文的优美和精巧得到了广泛的赞赏。在早期的诗作中,他效仿浪漫派诗人巴丘什科夫和茹科夫斯基,学习17世纪——18世纪法国诗人安德列谢尼埃的风格。在皇村中学学习期间,他还接受了法国启蒙思想的熏陶并且结交了一些后来成为十二月党人的禁卫军军官,反对沙皇专制,追求自由的思想初步形成。[1]

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金写作巅峰

普希金毕业后到彼得堡外交部供职,在此期间,他深深地被以后的十二月党人及其民主

大约1820年的普希金的自画像。

自由思想所感染,参与了与十二月党人秘密组织有联系的文学团体“绿灯社”,创作了许多反对农奴制、讴歌自由的诗歌,如《自由颂》、《致恰达耶夫》、《乡村》。1820年,普希金创作童话叙事长诗《鲁斯兰与柳德米拉》。普希金在诗中运用了生动的民间语言,从内容到形式都不同于古典主义诗歌,向贵族传统文学提出挑战。

普希金的这些作品引起了沙皇政府的不安,1820年他被外派到俄国南部任职,这其实是一次变相的流放。在此期间,他与十二月党人的交往更加频繁,参加了一些十二月党的秘密会议。他追求自由的思想更明确,更强烈了。普希金写下《短剑》、《囚徒》、《致大海》等名篇,还写了一组“南方诗篇”,包括《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》 、《巴赫切萨拉依的泪泉》、《茨冈》四篇浪漫主义叙事长诗。还写下了许多优美的抒情诗:《太阳沉没了》等,这些表达了诗人对自由的强烈憧憬。从这一时期起,普希金完全展示了自己独特的风格。并且让大家知道了当时的社会。

1824--1825年,普希金又被沙皇当局送回了普斯科夫省的他父母的领地米哈伊洛夫斯克村,在这里他度过了两年。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金著作颇丰

1826年,沙皇尼古拉一世登基,把普希金召回莫斯科,但

仍处于沙皇警察的秘密监视之下。普希金没有改变对十二月党人的态度,他曾对新沙皇抱有幻想,希望尼古拉一世能赦免被流放在西伯利亚的十二月党人,但幻想很快破灭,于是创作政治抒情诗《致西伯利亚的囚徒》,表达自己对十二月党理想的忠贞不渝。1830年秋,普希金在他父亲的领地度过了三个月,这是他一生创作的丰收时期,在文学史上被称为“波尔金诺的秋天”。他完成了自1823年开始动笔的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,塑造了俄罗斯文学中第一个“多余人”的形象,这成为他最重要的作品。还写了《别尔金小说集》和四部诗体小说《吝啬的骑士》、《莫扎特与沙莱里》、《瘟疫流行的宴会》、《石客》,以及近30首抒情诗。《别尔金小说集》中的《驿站长》一篇是俄罗斯短篇小说的典范,开启了塑造“小人物”的传统,他的现实主义创作炉火纯青。

1831年普希金迁居彼得堡,仍然在外交部供职。他继续创作了许多作品,主要有叙事长诗《青铜骑士》,童话诗《渔夫和金鱼的故事》,短篇小说《黑桃皇后》等。他还写了两部有关农民问题的小说《杜布洛夫斯基》、《上尉的女儿》。

1836年普希金创办了文学杂志《现代人》。该刊物后来由别林斯基、涅克拉索夫、车尔尼雪夫斯基、杜勃罗留波夫等,一直办到19世纪60年代,不仅培养了一大批优秀的作家,而且成为俄罗斯进步人士的喉舌。

普希金之墓。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金文人之死

法国籍宪兵队长丹特斯亵渎普希金的妻子娜塔丽娅·尼古拉耶夫娜·冈察洛娃,结果导致了1837年普希金和丹特斯的决斗。1837年2月8日,普希金与丹特斯决战,结果腹部受了重伤,两日后的2月10日(俄历1月29日)不治身亡,年仅38岁。[2] 他的早逝令俄国进步文人曾经这样感叹:“俄国诗歌的太阳沉落了!”

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金个人作品

体裁

名称

短篇小说

《彼得大帝的黑奴》、《书信小说》《亡人伊凡·彼得洛维奇·别尔金小说集》

《射击》、《暴风雪》、《棺材老板》《驿站长》、《村姑小姐》、《戈琉辛诺村源流考》

《罗斯拉夫列夫》、《杜布罗夫斯基》《黑桃皇后》、《基尔沙里》 《埃及之夜》、《宾客聚集别墅》《我们在别墅里度过了一晚》

中篇小说

《上尉的女儿》

诗体小说

《叶甫盖尼·奥涅金》

诗作

《巴奇萨拉的喷泉》、《致大海》《渔夫和金鱼的故事》、《迟开的花朵更可爱》《十月十九日《枉然的馈赠》、《你和您》、《当我以臂膊》

《当我紧紧拥抱着》、《哀歌》《茨岗》、《为了遥远的祖国的海岸》 《歌者》、《够了,够了,我亲爱的》《我的朋友,时不我待》、《假如生活欺骗了你》《致西伯利亚的囚徒》、《我的名字》《青铜骑士》、《我羡慕你,大海勇敢的船夫》《自由颂》《致恰达耶夫》

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金社会影响

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金影响世界

普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响,他的作品被译

成多国文字。普希金在他的作品中表现了对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。他的作品,激发了多少俄罗斯音乐家的创作激情和灵感。以普希金诗篇作脚本的歌剧《叶甫根尼·奥涅金》 、《鲍里斯·戈都诺夫》、《黑桃皇后》、《鲁斯兰与柳德米拉》、《茨冈》等等,普希金的抒情诗被谱上曲,成了脍炙人口的艺术歌曲;还有的作品还被改编成芭蕾舞,成为舞台上不朽的经典。[3]

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金影响俄国

普希金的作品被俄国著名的艺术家编成歌剧、舞剧,改编成话剧、儿童剧和摄成电影。他的诗歌被谱成歌曲,流传至今。在苏联,普希金的研究形成为“普希金学”。苏联科学院俄罗斯文学研究所(又名“普希金之家”)是收藏普希金的私人藏书、手稿和研究普希金的中心。多年来,如魏列萨耶夫(编有《普希金在生活中》两卷)、莫扎列夫斯基(著有《普希金》)、齐亚甫洛夫斯基(编有《普希金生活与创作年谱》)、托马舍夫斯基(著有《普希金》两卷)、勃拉戈依(著有《普希金的创作道路》两卷)、梅拉赫(著有《普希金及其时代》)等著名的普希金学者,对普希金研究都作出了很多贡献。俄罗斯文学研究所了17卷本《普希金全集》(1937年~1959年)、《普希金研究与资料》、《普希金委员会会刊》(多册)和《普希金语言辞典》(4卷,1956年~1961年)等。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金影响中国

普希金读过不少有关中国的书籍,对中国人民怀有深厚的兴趣和感情。1830年1月他曾请求沙皇当局,允许他随同派往中国的使团访问中国,但遭到拒绝。普希金在20世纪初即已被介绍到中国来。中国翻译的第一部俄国文学作品是普希金的代表作《上尉的女儿》,中译书名为《俄国情史》、《斯密士玛利传》、又名《花心蝶梦录》。普希金的诗歌、戏剧和散文作品,大部分已有中译,有些作品甚至有几种译本。

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金人物纪念

为了纪念普希金,人们把他出生的皇村改名为普希金(1796年叶卡捷琳娜大帝就在这

油画《普希金》(作者列宾)

里去世,故原名皇村)。这里已经成为著名的旅游景点,而且著名的波尔金诺村也在这附近。

1826年普希金得到了沙皇的赦免,获准到到任何地方居住。普希金在1831年和冈恰罗娃结婚后,到圣彼得堡定居。全俄罗斯普希金博物馆正是设在那里,这是俄罗斯最古老的普希金博物馆。它的历史始于1879年,陈列在前皇村中学的展览品展述普希金的年轻时代。

全俄罗斯普希金博物馆综合体的核心地是普希金的住房,它位于圣彼得堡历史中心喷泉河边的大楼。普希金在这里度过了自己生命的最后几年。1837年1月27日普希金在搏斗中受了致命伤。他被送到喷泉河边的房子里并在二天后于那里逝世。

莫斯科和列宁格勒建有普希金博物馆,列宁格勒有普希金故居纪念馆。米哈伊洛夫斯克村和附近的三山村以及普希金安葬地圣山修道院,已改为普希金文物保护区。[4]

普希金安葬在“米哈伊科夫斯科耶”博物馆保护区附近的圣山修道院。这个修道院建于16世纪,是俄罗斯最受景仰的教堂之一。诗人到这里谒拜过祖坟。按诗人的遗嘱他被安葬在这里。诗人之墓己宣布为俄罗斯联邦各族人民的民族财产。[5]

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金作品赏析

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金假如生活欺骗了你

俄语原文

если жизнь тебя обманет

если жизнь тебя обманет,

не печалься,не сердись!

в день уныния смирись:

день веселья, верь, настанет.

сердце в будущем живёт;

настоящее уныло:

все мгновенно,все пройдёт;

что пройдёт, то будет мило.

汉语译文

假如生活欺骗了你

假如生活欺骗了你,

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里须要镇静:

相信吧,快乐的日子将会来临!

心儿永远向往着未来;

现在却常是忧郁。

一切都是瞬息,一切都将会过去;

而那过去了的,就会成为亲切的怀恋[6]

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金致凯恩

俄语原文

я помнию чудное мгновенье:
  передо мной явилась ты,
  как мимолётное виденье,
  как гений чистой красоты.


  в томленьях грусти безнадежной,
  в тревогах шумной суеты
  звучал мне долго голос нежный
  и снились милые черты.


  шли годы .бурь порыв мятежный
  рассеял прежние мечты ,
  и я забыл твой голос нежный
  твои небесные черты


  в глуши ,во мраке заточенья
  тянулись тихо дни мои
  без божества,без вдохновенья
  без слёз,без жизни,без любви.


  душе настало пробужденье
  и вот опять явилась ты
  как мимолётное виденье
  как гений чистой красоты


  и сердце бъётся в упоенье
  и для него воскресли вновь
  и божество и вдохновенье
  и жизнь ,и слёзы,и любовь.

汉语译文

我记得那美妙的一瞬:

在我的面前出现了你,

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的精灵。

在绝望的忧愁的折磨中,

在喧闹的虚幻的困扰中,

我的耳边长久地响着你温柔的声音,

我还在睡梦中见到你可爱的面影。

许多年代过去了。狂暴的激情

驱散了往日的梦想,

于是我忘记了你温柔的声音,

还有你那天仙似的面影。

在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,

我的岁月就那样静静地消逝,

失去了神往,失去了灵感,

失去了眼泪,失去了生命,也失去了爱情 。

如今灵魂已开始觉醒:

于是在我的面前又出现了你,

有如昙花一现的幻影,

有如纯洁之美的精灵。

我的心狂喜地跳跃,

为了它一切又重新苏醒,

有了神往,有了灵感,

有了生命,有了眼泪,也有了爱情。

(戈宝权译)[7]

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金人物评价

普希金的重大贡献,在于创建了俄罗斯文学语言,确立了俄罗斯语言规范。屠格涅夫说:“毫无疑问,他创立了我们的诗的语言和我们的文学语言。”[4] 普希金的同时代人和好友果戈理也曾说:“一提到普希金的名字,马上就会突然想起这是一位俄罗斯民族诗人。他像一部辞书一样,包含着我们语言的全部宝藏、力量和灵活性。在他身上,俄罗斯的大自然、俄罗斯的灵魂、俄罗斯的语言、俄罗斯的性格反映得那样纯洁,那样美,就像在凸出的光学玻璃上反映出来的风景一样[8]

”在俄罗斯文学史上,普希金享有很高的地位。普希金的文学作品成功地塑造了“多余的

普希金诗画集

人”、“金钱骑士”、“小人物”、农民运动领袖等典型人物形象。别林斯基在著名的《亚历山大·普希金作品集》一文中指出:“只有从普希金起,才开始有了俄罗斯文学,因为在他的诗歌里跳动着俄罗斯生活的脉搏。”赫尔岑则说,在尼古拉一世反动统治的“残酷的时代”,“只有普希金的响亮辽阔的歌声在奴役和苦难的山谷里鸣响着:这个歌声继承了过去的时代,用勇敢的声音充实了今天的日子,并且把它的声音送向那遥远的未来”。冈察洛夫称“普希金是俄罗斯艺术之父和始祖,正象罗蒙诺索夫是俄罗斯科学之父一样”。普列汉诺夫、卢纳察尔斯基、高尔基等人对普希金也有所论述。高尔基曾指出:“普希金的创作是一条诗歌与散文的辽阔的光辉夺目的洪流。此外,他又是一个将浪漫主义同现实主义相结合的奠基人;这种结合赋予俄罗斯文学以特有的色调和特有的面貌。”

俄国大诗人普希金还是一位美术家。只要翻阅普希金的手稿,就能发现稿纸上面画有许多草图和速写,令人眼花缭乱。这些图画的线条轻盈、急速、飞舞,完全符合诗人的气质和性格。

普希金的绘画有肖像、风景、奔马和花卉等,还有为自己作品所配的插图。普希金尤其擅长的是肖像画。他只需寥寥几笔就能勾画出人物典型的特征,往往比一些专业画家的肖像画还要真实。他的一系列肖像画中,有伟大的法国启蒙哲学家伏尔泰和狄德罗、英国诗人拜伦、俄国作家格里鲍耶陀夫、俄国诗人雷列耶夫等,肖像传神,栩栩如生。[9]

以上就是由(35百科网https://www.555baike.com/9999/1840.html)本站为大家整理

标签:亚历山大谢尔盖耶维奇普希金



分享:

  • 微信
  • QQ好友
  • QQ空间
  • 新浪微博


热门推荐

罗曼·罗兰

同义词 罗曼.罗兰一般指罗曼·罗兰 罗曼·罗兰(romain rolland),1866年生于法国克 ...

张爱玲(中国著名女作家)

张爱玲,中国现代作家,原籍河北省唐山市,原名张煐。1920年9月30日出生在上海公共租界西区一幢没落贵族 ...

三毛(台湾著名女作家、旅行家)

三毛,原名陈懋(mào)平(后改名为陈平),中国现代作家,1943年出生于重庆,1948年,随父母迁居台 ...

王安忆(现代作家、文学家、中国作协副主席)

王安忆,1954年3月生于江苏南京,原籍福建省同安县,现代作家、文学家、中国作协副主席、复旦大学教授。[ ...

柳永

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人 ...

李白(唐朝著名的浪漫主义诗人)

李白(701年-762年)[1] ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,汉族,绵州昌隆县(今四川省江油 ...

麦卡锡(智能之父——约翰·麦卡锡)

麦卡锡是英语中较常见人名,有名人有政治家、营销学大师、足球运动员、作家等多人,其中以美国科学家约翰·麦卡 ...

阿基米德(古希腊哲学家、数学家、物理学家)

本词条由“科普中国”百科科学词条编写与应用工作项目 审核 。 阿基米德(公元前287年—公元前21 ...

艾伦·麦席森·图灵

同义词 图灵一般指艾伦·麦席森·图灵 艾伦·麦席森·图灵(alan mathison turing, ...

卡尔·弗里德里希·高斯

同义词 高斯(德国数学家)一般指卡尔·弗里德里希·高斯 约翰·卡尔·弗里德里希·高斯(johann ...

李四光(地质学家、中国科学院院士)

李四光(1889.10.26-1971.4.29),字仲拱,原名李仲揆,湖北黄冈人,蒙古族,地质学家、教 ...

杨振宁

杨振宁,1922年10月1日出生于安徽合肥,清华大学教授、香港中文大学讲座教授,中国科学院外籍院士、美国 ...

梁思成

梁思成(1901年4月20日---1972年1月9日),籍贯广东新会,生于日本东京,毕生致力于中国古代建 ...

陈景润(中国著名数学家)

陈景润,1933年5月22日生于福建福州,当代数学家。1953年9月分配到北京四中任教。1955年2月由 ...

沈括

沈括(1031—1095)[1] ,字存中,号梦溪丈人,汉族,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。沈括 ...

杨辉(南宋著名数学家)

杨辉,字谦光,汉族,钱塘(今杭州)人,南宋杰出的数学家和数学教育家,生平履历不详。曾担任过南宋地方行政官 ...

祖冲之

祖冲之(429-500),字文远。出生于建康(今南京),祖籍范阳郡遒县(今河北涞水县),中国南北朝时期杰 ...

辐射(Interplay公司开发角色扮演系列游戏)

《辐射》[1] (fallout)是由interplay公司开发的一系列经典电脑角色扮演游戏,后由bet ...

威廉·莎士比亚

同义词 莎士比亚(欧洲文艺复兴时期戏剧家)一般指威廉·莎士比亚 威廉·莎士比亚(英语:william ...

兵马俑(秦始皇兵马俑)

兵马俑(terracotta army;terra-cotta figures;soldier and ...